明治39年に書かれた「韓國鑛山用語集」
https://www.jstage.jst.go.jp/article/shigentosozai1885/22/251/22_251_1/_pdf
砂金に関連するところを挙げてみると・・・
金 クム 금
銀 ウン 은
石金(山金) ソクム
砂金 トクム
汰物 ホクテキ
鉱尾(ズリ) ポクサ
含金層 カムトル/カム
岩石 バウイ
花崗岩 スクセキ
石英 クワセキ/チヤートル
砂礫 モラル
鶴嘴 コァイン
鏟(シャベル) サップ
砂金用鍬 ペクチヤ
揺鉢 ハムジ
ほ〜 今でも通じるのかなあ?これ。 あと、スルースボックス相当の物は無かったのかなあ? 台湾だとロッカーが入っていそうな気がするが、これも韓国には導入されなかったのだろうか?